Вы когда-нибудь замечали, как много на полках книжных магазинов книг с
названием типа: «Выучим английский без усилий», «Чешский для ленивых» или «Итальянский
за 5/10/15 минут»? В интернете постоянно мелькают афиши и приглашения на
семинары, на которых иностранный язык буквально вложат в вам голову.
Спрос на подобные материалы огромен, и это неудивительно – практический
каждый человек хотя бы раз в жизни пытался начать учить иностранный язык. Среди
людей широко распространено мнение, что выучить язык может только человек с
особенными способностями. Но, знаете, есть личность, которая совершенно перевернула
мое представление о языке – Като Ломб. Позвольте поделиться несколькими соображениями об ее известном труде "Как я изучаю языки".
Об авторе: Сегодня Като Ломб известна как выдающаяся переводчица, писательница и одна из первых синхронных
переводчиков в мире. Она была полиглотом. Насколько полиглотом?
Като свободно говорила, читала и писала на русском, английском, французском,
немецком (и своем родном венгерском). А так же работала с итальянским, испанским,
японским, китайским, польским и др. В общей сложности она владела 16 языками.
Фото Като Ломб |
Моей первой мыслью было: как ей это удалось? И тут выяснилось, что для
таких любопытных как я Като Ломб и написала книгу «Как я изучаю языки».
О книге: «Как я изучаю языки» не учебник и не методическое
пособие (книга короткая и занимает примерно 150 стр.), а скорее языковые
мемуары, где человек с невероятным опытом делится частичкой накопленного
языкового и жизненного багажа. Здесь нет снобизма, хвастовства и прикрас о том,
как прекрасно и невероятно просто осваивать язык за языком – и если бы всю суть
«Как я изучаю языки» попросили уместить в одну фразу, то я бы выбрала: «терпение и труд все перетрут».
Като Ломб не предлагает легкие способы учить язык, она пишет о том, как
себя заставить, смотивировать и снарядить к долгому (длиною в жизнь) и (что тут
таить?) утомительному и тяжелому процессу освоения иностранного языка. Она
пишет о себе не как о человеке одаренном и талантливом, а как об усидчивой и любопытной
личности.
Вся система знаменитого полиглота строится на том, что человек должен
приложить усилие. Язык должен стать, своего рода хобби, тем, чем заниматься
действительно интересно (именно интересно, а не легко).
Почему это интересно? Слова Като и обличают и обезоруживают. Сложно
придумать отговорку, почему я не могу учить язык точно так же (или по крайней мере попробовать). Речь не о том, чтобы слету освоить 16 или хотя бы 3 языка. А о
том, чтобы методично и качественно взяться всего за один. Конечно, это требует
времени, а, с другой стороны, кому сейчас легко? Немного глупо ожидать, что
целый иностранный язык со всем своим колоритом, историей и особенностями отпечатается
в мозгу за секунду и там навсегда и останется.
Алгоритм Като Ломб довольно прост:
- знакомство с языком: она начинала с того, что просматривала самый обычный
словарь и пыталась определить правила чтения и закономерности языка;
- чтение книг на языке оригинала: сначала поверхностное, а позднее скрупулезное
со словарем и выписыванием неизвестных слов;
- методичная проработка учебника и выполнение упражнений с самопроверкой;
- приучать ухо к иностранной речи (ТВ, радио);
- не стесняться говорить: например, прокручивать у себя в голове внутренние
монологи.
Ресурсов сегодня у нас с вами намного больше, даже намного-намного больше,
чем у венгерской девочки, старавшейся выучить русский в 40-ые военные годы по
словарю и классической литературе.
В книге Като рассказывает о том, как она однажды начала изучать польский. При
университете, где она работала, открыли курсы польского языка для трех уровней:
базовый (для тех, кто в глаза польский не виделк), средний и для
совершенствующихся (кому не хватает лишь практики). Угадайте, куда записалась
Като? Конечно, в группу для совершенствующихся, хотя по-польски не знала ни
слова. Почему? Ответ был прост: она была твердо убеждена, что планку себе нужно
ставить заведомо выше. Когда ты окружен теми, кто тоже ничего не знает – у тебя
нет стимула, можно долго топтаться на месте; но если все вокруг язык знают
хорошо – у тебя будет цель догнать их, дотянуться и будет, у кого попросить о
помощи.
Актуальность: Интересно, что сегодня в школах существуют те же самые проблемы, о которых
еще в 70-ые годы писала Като. Они волновали ее уже тогда, прошло несколько
десятилетий, и существенно ничего не изменилось.
Во-первых, из грамматики зачастую делают самоцель, за ней теряется язык.
Грамматика ради грамматики делает изучение языка бессмысленным и непрактичным,
потому что знать правила простого или настоящего времени – не значит уметь
пользоваться языком в жизни.
Во-вторых, зубрежка. Квизы. Тексты. Диалоги. Все это заучивают зачастую
бездумно, а потом так же быстро забывают. Это не расширяет словарный запас,
как, видимо, ожидается. А просто
отнимает время.
Като предлагает всегда помнить волшебное слово КОНТЕКСТ. Учить все слова в контексте
– привязывать их к конкретной ситуации, сфере. Она предлагает метод «куста»:
например, мы пытаемся выучить слово «дверь» - но запоминаем его не отдельно, а
вместе с другими логичными продолжениями «открыть» дверь, «закрыть» дверь, «запереть»,
«отпереть», «ключ», «дверная ручка» и т.п. Так слово приобретет рамку, контекст,
в котором его можно реально употреблять.
Формула Като Ломб: затраченное время +
интерес = результат
или, если ее немного уточнить:
(затраченное время + интерес) /
стеснение (страх сделать ошибку) = результат.
Самой
большой преградой Като называет стеснение – это препятствие, которое человек
ставит себе сам. Стеснение использовать новую лексику. Стеснение заговорить с
носителем языка и т.п.
Для кого книга Като? Для всех, кто хоть раз пытался учить иностранный язык и сдался. А еще
для всех, кто начал учить и упорно продолжает это делать. Автор показывает, что
для успешного знания языка необходимы не горы разнообразных учебников и самые
дорогостоящие преподаватели, а любопытство, жизнелюбие, упорство и отсутствие
страха перед ошибками.
И если вам стало хотя бы чуточку интересно, то здесь можно прочитать "10 заповелей Като Ломб" для тех, кто решился учить иностранный язык.
Когда 86-летняя Като Ломб встретила своего 54-летнего друга, она произнесла решающую для его жизни фразу: «Стив, ты так молод! Столько лет впереди, столько языков еще можно выучить!».